.entry-title, #front-page-title { text-align: left; }

国際委員会からのお知らせ

IAGP(国際集団精神療法・集団過程学会)よりウェビナーのお知らせが届きました。このご案内から開催日まであまり時間がないのですが、日本ではゴールデンウィーク期間中の開催となります。ご都合がつく方はご参加してみてはいかがでしょうか?ウェビナーは英語で行われますが、Zoomの機能で字幕翻訳が使えるので、リアルタイムで内容を共有することができます。言語の壁は、ひょいと跨げるくらいの感覚でご参加いただけるかもしれません。

この企画には、本学会会員の前田潤さんもPresenterとして登壇されます。前田さんからの紹介メッセージも以下に記載いたしますので、ぜひ、最後までお読みいただけると嬉しいです。

IAGP紹介文より引用・AI翻訳】

Lost in Translation, Lost in Transcultural Encounter, Lost in Transnational Encounter – Bridging the Gap: How to Build Trust and Enable a Group Dynamic of Peace

『翻訳における迷い』、『異文化間交流における迷い』、『国境を越えた交流における迷い』――溝を埋める:信頼を築き、平和的なグループダイナミクスを生み出す方法

Bridging intercultural communication gaps begins not with language but with courage: the courage to confront inner divides, restore our shared humanity, and build trust across differences through empathy, shared power, and genuine curiosity.

異文化間のコミュニケーションの溝を埋めることは、言語から始まるのではなく、勇気から始まる。それは、内なる分断と向き合い、私たちに共通する人間性を取り戻し、共感、力の共有、そして純粋な好奇心を通じて、違いを越えて信頼を築くための勇気である。

Join us as we explore how to build trust, share power, and cultivate empathy across cultures and be part of a meaningful dialogue on transforming divides into connection.

異文化間において信頼を築き、権限を分かち合い、共感を育む方法を探求するこの取り組みにぜひご参加ください。そして、分断をつながりに変えるための有意義な対話の一員となってください。

全文はこちら→Lost in translation, lost in transcultural encounter, lost in transnational encounter – bridging the gap: How to build trust and enable a group dynamic of peace – IAGP

【前田さんからの紹介メッセージ】

「今あちこちで戦火が広がり、世界は分断が進行している現実があります。しかし、私たちは、そんなことは望んでいません。私たちが望んでいるのは、人々への信頼と安心できる関係です。言葉を超えて集まり、繋がりと安心できる関係をウェビナーの中で作り上げたい。たとえ短い時間でも、そのとき信頼や安心を体験できたなら、それこそが私たちが作り上げた平和な世界です」

日時:May 3rd , 2026  CET 14:00-16:00(日本時間 5月3日 21:00〜23:00)

会場:Zoom

参加者:IAGP会員および非会員

参加登録: https://us02web.zoom.us/meeting/register/wsT_aK4URQ6nViRCTBe91g